📱 +38 094 925 29 16
Нотариальный перевод паспорта в Киеве
Официальный, нотариальный перевод паспорта за 1 рабочий день от 350 грн
Срочный нотариальный перевод паспорта за 1 час - 500 грн
Перевод паспорта для органов ЗАГСа (РАГС)
Выполним нотариальный перевод паспорта в соответствии с требованиями органов ЗАГС для:
заключения брака с иностранцем;
регистрации рождения ребенка родители которого иностранцы.
получения дубликатов документов.
Перевод паспорта для оформления Вида на жительство в Украине
Быстро сделаем перевод паспорта иностранца и заверим нотариально в соответствии с требованиями Миграционной службы Украины для:
временной регистрации;
получения временного Вида на жительство в Украине;
продление Вида на жительство;
получения постоянного Вида на жительство;
вступление в гражданство Украины.
Перевод паспорта для оформления налогового номера
Подготовим перевод паспорта для получения Регистрационного номера учетной карточки плательщика налогов в Украине (РНОКПП) (ИПН)
ГАРАНТИЯ ПОДАЧИ
1️⃣ Бесплатная консультация
Мы подскажем, как именно нужно оформить перевод паспорта в зависимости от органа, в который Вы планируете его подавать.
❗ Существуют особенности, которые нужно учесть до начала работы над заказом.
2️⃣ Переводы без ошибок
Перевод будет выполнен опытным профессиональным переводчиком и проверен редактором.
3️⃣ Официальная заверка
Мы официально заверим перевод паспорта у нотариуса в соответствии с требованиями законодательства Украины
КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА
Отправьте заявку на перевод паспорта
Внесите предоплату
Оплатить перевод или внести предоплату можно:
онлайн через форму оплаты. Платежи обрабатывает LiqPay;
наличными в нашем офисе;
по безналичному расчету на счет предприятия. Запросите счет по электронной почте или телефону.
Получите готовый перевод
Получите готовый перевод в нашем офисе. Предупредите, если забирать перевод будете не Вы.
Закажите срочную доставку готового перевода на нужный адрес с помощью службы такси.
Укажите адрес, и мы организуем отправку перевода паспорта Новой почтой.
Частые вопросы
Что такое нотариальный перевод?
Нотариальным переводом называют нотариальное подтверждение подписи переводчика. Согласно законодательству Украины нотариус проверяет квалификацию и подтверждает подпись переводчика под переведенным текстом документа.
Что такое нотариальная заверка перевода с копией?
Иногда требуется не только нотариально заверить перевод, но и подтвердить верность копии документа, к которой подшит перевод. Этот вид заверки необходим, если перевод, к примеру, будет отправляться почтой или нет возможности во время подачи предъявить оригинал. В таком случае нотариус совершает два нотариальных действия: подтверждает то, что копия снята с оригинала документа, и одновременно подтверждает подпись переводчика. Для нотариальной заверки копии обязательно необходим оригинал документа.
Как оформляется нотариальный перевод паспорта?
Под текстом перевода следует надпись с данными переводчика, выполнившего перевод, и его подписью. Затем добавляется соответствующая нотариальная надпись установленного образца. Переведенный текст сшивается с оригиналом или копией документа. Например, справка о несудимости подшивается к оригиналу, так как срок действия справки ограничен во времени. Также к оригиналу подшивается перевод доверенности, у которой тоже есть определенный срок действия. Сшитый документ скрепляется подписью и печатью нотариуса.
Могу ли я заверить перевод паспорта у своего нотариуса?
Перевод можно нотариально заверить у знакомого нотариуса. Но для заверки важно соблюдение хотя бы одного условия:
нотариус владеет языком перевода и согласен провести заверку без присутствия переводчика;
у вас есть знакомый дипломированный переводчик соответствующего языка, который согласится посетить нотариуса и поставить подпись под переводом и в нотариальном реестре.
Какой срок действия перевода паспорта?
У нотариального перевода нет срока действия. Но есть моменты, которые ограничивают использование нотариального перевода. Например, срок действия паспорта истек. Или у иностранца закончился разрешенный срок прибывания в Украине и важно выехать и снова въехать в страну. Этот момент фиксируется штампом о пересечение государственной границы. Соответственно, нотариальный перевод паспорта в таком случае придется сделать повторно.
Не нашли ответа на свой вопрос? Звоните: +380949252916
Перевод паспорта с английского языка на украинский язык
В нашем бюро Вы можете заказать перевод паспорта с большинства языков мира на украинский язык.
Чаще всего перевод паспорта на украинский язык требует Государственная миграционная служба Украины для:
продления срока прибывания гражданина другой страны на территории Украины;
получения временного или постоянного вида на жительство в Украине;
во время вступления в гражданство Украины и пр.
Государственная фискальная служба Украины также требует перевод паспорта на украинский язык для получения регистрационного номера учетной карточки плательщика налогов (Идентификационного кода) .
Перевод паспорта также требуют органы ЗАГС для заключения брака в Украине с иностранцем.
Перевод паспорта с украинского языка на английский язык
В последнее время очень востребованной услугой является перевод украинского паспорта на английский язык с нотариальной заверкой.
Связано это с тем, что высшие учебные заведения в Украине начали выдавать дипломы на украинском и английском языках. Перевод паспорта гражданина Украины в таких случаях требуется при отсутствии у студента паспорта для выезда за границу.
Перевод будет выполнен в соответствии с требованиями украинского законодательства относительно транслитерации имен собственных.
Действующие правила транслитерации в Украине: Документ 55-2010-п, чинний, поточна редакція — Редакція від 15.06.2013, підстава 415-2013-п